一、二题 答案详解略
三、从下列选项中选取最恰当的一项完成句子。
1.(2) 句意为“我给了妹妹生日礼物”。日语中习惯于用给予者和接受者的视点来表达同一件事,如「売る」和「買う」、「貸す」和「借りる」、「教える」和「教わる」等,表示授受关系的「くれる」、「あげる」、「もらう」也是一样的。用「あげる」时,给予者作主语,从说话人来看,物或所有权由内向外移动。用「くれる」时,给与者做主语,接受者一般是我或者我方人员,物或所有权由外向内移动。「もらう」是接受者作主语,物或所有权由外向内移动。「さしあげる」是「あげる」的敬语,但是“我”跟妹妹之间不存在敬语关系。「くださる」是「くれる」的敬语。
2.(2) 句意为“田中从铃木那儿收到了巧克力”。「もらう」是接受者作主语,物或所有权由外向内移动,相当于汉语的“得到、接受”。物品用「を」表示,赠送者用助词「に」表示,赠送者也可以看成是物品移动的起点,用助词「から」表示。其他的授受动词都不可以用「から」形容赠送者。
3.(3) 句意为“我从纯子小姐那里收到了蛋糕”。「もらう」是接受者作主语,物或所有权由外向内移动,相当于汉语的“得到、接受”。物品用「を」表示,赠送者用助词「に」表示,赠送者也可以看成是物品移动的起点,用助词「から」表示。其他的授受动词都不可以用「から」形容赠送者。
4.(3) 句意为“小李昨天遇见了长岛先生”。「会います」相当于汉语的“见”,所见到的对象用助词「に」表示。
5.(2) 句意为“刚才接到了小野的电话”。「さっき」表示“刚刚、刚才”,表示过去的事;「あした」表示“明天”;「もうすぐ」表示“马上、将要、就要”;「いま」表示“现在”;都是表示现在或将来的事;由句中的「もらいました」可知是过去式,故选(2)。
6.(2) 句意为“劳驾,请让田中先生接个电话”。请求对方做某事时,用“名+「(を)お願いします」”,这里是打电话时,请对方叫某某某接电话;「たべます」表示“吃”;「をください」表示“请给我……”;「のみます」表示“喝”。
7.(1) 句意为“不好意思,请问小李在吗?/已经回去了”。「もう」表示“完了”,意思基本相当于汉语的“已经”;「お先に」表示“那就先……”;「まえに」表示“……之前,以前”;「あと」表示“后面、后方;之后、以后”。
8.(1) 句意为“以前收到过田中先生的电子邮件”。「前に」表示“……之前,以前”;「お先に」表示“那就先……”;「いつ」表示“什么时候?”,是疑问词。
9.(4) 句意为“请问到名古屋需要花多长时间?/嗯……1小时45分钟”。「どのぐらい」表示程度,在这里表示“多长时间”;「何時」和「何時に」都是表示“几点”;「いつ」表示“什么时候”。
10.(3) 句意为“用什么写名字和住址?/请用圆珠笔写”。「で」表示方法、手段及原材料;「なんの」表示“什么的”;「なにを」一般后续动词,表示“(做)什么”;「なにが」表示“什么”,「が」表示提示主语。
四、从下列选项中选择正确的助词。
1.(4) 句意为“小王寄了快件”。「で」表示方法、手段及原材料,「速達で送る」是固定搭配,表示“寄快件”;
2.(1) 句意为“吉田先生给了我土特产”。「くれる」表示,给与者做主语,接受者一般是我或者我方人员,物或所有权由外向内移动,接受者一般用助词「に」表示。
3.(4) 句意为“昨晚在中途遇见小李了”。「会います」相当于汉语的“见”,所见到的对象用助词「に」表示;本句话中不包含对比、强调的含义,故选项(2)排除。
4.(1) 句意为“那张音乐会的票给谁了?”。「あげる」表示,给予者作主语,从说话人来看,物或所有权由内向外移动,物品用「を」表示,接受者用助词「に」表示。
5.(4) 句意为“我坐出租车回家了”。「で」在这里表示交通手段、交通工具。
五、六题 答案详解略